Форум » архив тем (можно читать) » 110-й гвардейский мотострелковый полк в/ч пп 61607 (г.Кечкемет) продолжение (продолжение) » Ответить

110-й гвардейский мотострелковый полк в/ч пп 61607 (г.Кечкемет) продолжение (продолжение)

Cтаршина: Дима ты видел, тема наша закрылась, надо опять начинать. Но памятник вроде не наш призыв делал. Ребята поддержите наш родной 110.

Ответов - 291, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

ЛЕО: Комарик, ИГОРЬ!......а SV17....тоже с Украины.....а Пойташ с Белоруссии.......или времени нет......или не интерестно............скатываемся вместо общения на взаимные упрёки.............

Комарик: Лео ты прав. Пропадает народ потихоньку. Видно действительно тем интересных нету.

Топо-1: Вообще-то зарегистрированных участников около 2-х тыс. И где они все?


ward jet: Я когда-то разговаривал с русским,уехавшим в Канаду в середине 70-х,сейчас живет в США,в конце 80х и в 90х он приезжал в Россию с американцами в качестве переводчика.У него нет акцента.А вот у западноукраинцев ,разговаривающих по русски есть акцент,причем не понять какой.Толи английский то ли западноукраинский

ЛЕО: ward jet, Вить!.....расскажу историю.......приезжаю к брату двоюродному на Дальний Восток........он мне......ты по русски говоришь как западник......сиди в машине-говорить буду я.......я типа да ты что рехнулся?????.........он....всё равно говоришь как Москвич.........я......да я с Волги, до Москвы 900 вёрст......он.....а говоришь как Москвич......а Москвичей у нас не любят...........

Комарик: Вот я и говорю об этом. Акцент или прононс формируется в детстве и изменить его потом трудно. ward jet,трудно требовать от уроженцев Западной Украины чтобы они говорили по русски без акцента. Их родной диалект (он и мой кстати тоже родной) даже от литературного Украинского весьма далек. Но мы, вообще то,говорим о эммигрантах говорящих на родном языке с новоприобретенном акцентом.

Топо-1: Хотя, я допускаю, что у малообразованных эмигрантов, попавших в англоязычную семью и прочее окружение, действительно, может быстро выработаться акцент, и начинает забываться родная речь. Помню к нам на борт судна пришел в Америке один престарелый украинец и пригласил нескольких из нас в ресторан. Под воздействием дешевого портвейна он рассказал, что, будучи летчиком-истребителем во время войны, он перелетел к немцам, впоследствии несколько лет прожил в Германии, а потом уехал в США. Довольно типичная судьба по тем временам. Так вот - он русский с украинским солидно подзабыл, а английский так толком и не выучил и поэтому говорил на чудовищной смеси всех трех языков, и понять его временами было крайне трудно.

exSUman: Как писал Ю. Семенов, для того чтобы в совершенстве знать язык надо на нем думать! Лично я сам заметил, что фразу строю в голове на русском, а потом произношу ее на каком-то из языков коими я владею...

ward jet: Наши дети уже думают на английском,т.к. строят иногда русские фразы на английский манер.Мы же наоборот.Вот только с каждым годом все больше и больше английских слов в речь ввертываем,что иногда сами себя не понимаем

Топо-1: А мне удалось приучить себя думать на английском, когда я на нем разговариваю. Помню, еще давным-давно, в процессе обучения, мне уже начали сниться сны на английском, что меня немало удивило.

ward jet: Значит у тебя хорошая подготовка была.А я его учил поскольку-постольку,зная что он мне никогда не понадобиться.

Топо-1: Да, я реально выкладывался в этом деле. Даже в армию все везли мамкины пирожки, а я - тяжеленную сумку с английской литературой и словарями. А в Венгрию мне мама присылала "Morning Star" - газету английских социалистов, которая продавалась в киоках "Союзпечати". С изучением английского в СА тоже связано немало курьезных историй, но об этом чуть попозже. До связи, Виктор.

ward jet: Топо-1 пишет: Да, я реально выкладывался в этом деле. Даже в армию все везли мамкины пирожки, а я - тяжеленную сумку с английской литературой и словарями. А в Венгрию мне мама присылала "Morning Star" - газету английских социалистов, которая продавалась в киоках "Союзпечати". А у нас в Союзпечати кроме Moscow news ничиго не продавалось на английском.Мы оттуда тексты читали и переводили.Прикидываеш? В техническом институте нам забивали головы политической галиматьёй.Нам надо бы давать технические тексты,терминалогии,обыгрывать навыки общения с иностраными специалистами и т.д.И какой же с меня инженер вышел,если я не мог технический текст на английском понять. Недоучек выпускали.

Топо-1: Да, у нас, конечно, легче с английской литературой было. Всегда можно было купить книги издательства "Прогресс" на английском, да еще на международных выставках переводчиком подрабатывал, тоже помогало.

Комарик: Я кроме немецкого в школе и институте больше никакой язык серьёзно не учил. Жизнь заставила научиться общаться на польском ,английском и немного на испанском. Но это все так по верхам. С грамматикой и орфографией до сих пор проблеммы.

Топо-1: Хорошо, что в английском простая грамматика. Польский усиленно учил в 75-м году, когда надеялся, что пустят по родственному приглашению в Польшу в гости, но разрешения не дали.

ЛЕО: Топо-1, всё что не делается-всё к лучшему.....

Топо-1: В точку, ЛЕО. Я 100%-но тоже так считаю.

exSUman: ward jet пишет: И какой же с меня инженер вышел,если я не мог технический текст на английском понять. Недоучек выпускали. А ты какой ВУЗ заканчивал? Просто у нас в Казанском авиационном где-то с 3 курса уже Moscow News не котировалась, преподы давали переводы именно с западных технических журналов... с особо продвинутыми студентами занимались отдельно, результатом было то, что в моем выпуске один чувачок защищал диплом на английском и защитил его на отлично... его следы затем потерялись где-то в закрытой структуре в Москве... Я использовал материал из британского журнала о автоматизации процесса обжига клинкера во вращающейся печи...

СЧ: exSUman кто живой на этом форуме есть.

СЧ: Cтаршина жаль что тебя давно нет в эфире, пожалуй ты один кто в моей части служиля, но только чуть позже чем я. Если живой, то отзовись. Буду рад.

СЧ: Cтаршина для уточнения я служил в надькереше 1982-84 год весенний призыв.

Cтаршина: Привет ребята!!!!! Всех с прошедшими и наступающими праздниками!!! Замахался конкретно некогда за комп сесть.

exSUman: Cтаршина пишет: Привет ребята!!!!! Всех с прошедшими и наступающими праздниками!!! Замахался конкретно некогда за комп сесть. Андрюха! Хорош отмазываться!

exSUman: СЧ пишет: кто живой на этом форуме есть. Смотри статистику отправки сообщений! Тогда вопросы не будут возникать!

ЛЕО: Cтаршина! Андреич!.......опять во все тяжкие подался..........))))))))))))))))))))))))))

ЛЕО: СЧ, почему один?????......Старшина со 110 го.............

Комарик: Старшина с возвращением!

dck1966samara: Андреич приятно видеть тебя в наших рядах.

ЛЕО: dck1966samara, Самара!!!!......Серёга!!!!!.....Зёма...!!!!........а уж тебя как радостно видеть!!!!!!!!

ward jet: exSUman пишет: А ты какой ВУЗ заканчивал? Просто у нас в Казанском авиационном где-то с 3 курса уже Moscow News не котировалась, преподы давали переводы именно с западных технических журналов... с особо продвинутыми студентами занимались отдельно,.... У нас иностранный язык даввали только на 1 и 2 курсах ,а вот научный атеизм нам чуть ли не три года читали и всякие там марксистско-ленинские философии.Я учился в металлургическом вузе по специальности Металлургическое оборудование,я студент вечерник.

exSUman: ward jet пишет: студент вечерник Ааааа.... ну тогда все ясно! Я тоже заканчивал на вечернем... семья, кризис в стране, короче работать пришлось пойти. Огромная разница с очным обучением!

Комарик: Полностью согласен. Нас на третьем курсе на один семестр тоже перевели на вечернее обучение. Днем мы строили общежитие для себя,а занятия вечером. Так это небо и земля. За те полгода знаний никаких.

Cтаршина: Комарик пишет: Нас на третьем курсе на один семестр тоже перевели на вечернее обучение. Днем мы строили общежитие для себя,а занятия вечером. Так это небо и земля. За те полгода знаний никаких. А у нас переводили на целый год (3 курс). А все предметы тяжелые курсачи и т.д. То я еле отмазался мотивируя тем что мне нужны не оценки а знания. И не желею об этом. А ребята потом говорили что типа со второго на четвертый попали.

dck1966samara: Мне до армии пришлось учиться на вечернем факультете Куйбышевского Авиционного института и работать на заводе на котором выпускались авиадвижки Кузнецова Д.Н. изделия НК. Это все движки на ТУшки и на ракеты. Так у нас вечерников преподы были из инженеров конструкторов, и получив пару по предмету не только в институте знали о ней но и на работе. Короче не заболуешь. Не которые знания прегодились и в дальнейшем особенно в криминалистики.

ЛЕО: dck1966samara, Сергей!......эт вроде нынешний Самарский авиационный...........

dck1966samara: ЛЕО пишет: Самарский авиационный...... Так точно, Самарский Государственный Аэрокосмический Университет, а я учился Куйбышевский авиционный институт.

ЛЕО: dck1966samara., Сергей!!!!!.......Привет от Саратовского Государственного Университета им. Н.Г. Чернышевского..............!!!!!!!!!!

dck1966samara: ЛЕО пишет: Саратовского Государственного Университета им. Н.Г. Чернышевского. Сильный универ. В Саратове очень много учебных заведений. Я сам имею диплом Саратовского института МВД. Очень славилась эта школа МВД но ее сейчас упразнили. Жаль но факты жизни.

ЮРИЙ ПН: Привет принял и передал дальше на Самару



полная версия страницы